Значительны расхождения в обращении (индивидуальном и коллективном) во французском и русском языках - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Значительны расхождения в обращении (индивидуальном и коллективном) во французском и русском языках - Übersetzung nach russisch

Метод схождения и расхождения; MACD
  • График MACD с параметрами 12, 26, 9.

Значительны расхождения в обращении (индивидуальном и коллективном) во французском и русском языках.      
Например, по-русски обращение Товарищ! Товарищи! принято к любому человеку (знакомому или незнакомому) или к группе лиц. Официальное русское обращение к лицу с учетом его профессии, занятия или общественного положения включает существительное товарищ, за которым следует существительное - обозначение профессии. Например: товарищ преподаватель. По-французски достаточно ограничиться обычным: Monsieur ! Madame ! В то же время более вежливым следует признать: Monsieur (Madame) le professeur ! Например: Товарищ кассир! Товарищ начальник! Товарищ секретарь! Товарищ покупатель! Товарищ милиционер! Товарищ пассажир! и т.д. — Monsieur ! Madame ! Mademoiselle ! Monsieur le directeur ! Monsieur l'agent ! etc. Не следует добавлять в переводе: секретарь, кассир, пассажир.
и         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
I союз
1) ( соединительный, последовательный, усилительный ) et
теория и практика - la théorie et la pratique
и он уехал - et il est parti
и вы могли ему это сказать! - et vous avez pu lui dire cela!
и так далее, и прочее - et cætera, etc.
2) ( "действительно" ) et en effet; aussi
он собирался уехать - он и уехал - il s'était proposé de partir et en effet, il est parti; il s'était proposé de partir, aussi est-il parti
3) ( "именно" ) c'est en effet... que..., c'est bien... que...
о вас и говорят - c'est en effet de vous qu'on parle; c'est bien de vous qu'on parle
4) ( "хотя" ) bien que ( + subj )
и рад вас видеть, но не могу долее здесь оставаться - bien que je sois heureux ( или bien aise) de vous voir, je ne puis rester ici plus longtemps
5) ( "также" ) aussi
и в этом случае экономика играет главную роль - là aussi l'économie joue un rôle prépondérant
6) ( "даже" ) même
это и для него трудно - c'est difficile même pour lui
7) ( повторительный )
см.: и... и...
II
усилительная частица
и думать не могу об этом - je ne peux même pas penser
и сам не рад - je ne peux même pas me réjouir
актуальность         
ж.
actualité

Definition

И
I

десятая буква русского алфавита. Видоизменённая старославянская кирилловская буква Н ("иже"), восходящая к букве η греческого унциала. Цифровое значение кирилловской Н - 8, глаголической - 20. В дореволюционном русском алфавите по цифровому значению называлась "и восьмеричное". Буква "И" обозначает нелабиализованную гласную переднего ряда верхнего подъёма. После твёрдых шипящих согласных "ш" и "ж" букве "И" соответствует в произношении гласная "ы" ("жить", "жизнь" и др., где по правилам правописания не должна писаться буква "ы") и после твёрдой аффрикаты "ц" - в основе многих заимствованных слов ("цифра", "циркуль", "медицина", "Франция" и др.).

II

ицзу (самоназвание "чёрных И" - носу, других И - ачжэ, аси и др.), народ в Южном Китае. Живут главным образом в районе Ляншань (провинция Сычуань). Численность в КНР около 4,7 млн. чел. (1970, оценка), несколько тыс. живёт в ДРВ. Язык И относится к тибето-бирманской ветви китайско-тибетской семьи. У И сохраняются древние традиционные верования. Предками И были племена цуань (3 в. н. э.). В 7 в. шесть племён (чжао) образовали государство Наньчжао, существовавшее до середины 13 в. В этот период были созданы памятники культуры, эпические произведения, иероглифическая письменность. В районе Ляншаня у И до 50-х гг. 20 в. сохранялись специфический рабовладельческий уклад, племенная организация и касты. Рабовладельцами была вся каста "носу" - "чёрные И", рабами - касты "цюйно", "ацзя" и "сяси". Право на племенную организацию (защищала жизнь и интересы своих членов) имели только "носу" и "цюйно". Основное занятие южных И - мотыжное земледелие, северных и западных - также скотоводство.

Лит.: Уиннингтон А., Рабы прохладных гор. пер. с англ., М., 1960; Народы Восточной Азии, М. - Л., 1965.

Р. Ф. Итс.

Wikipedia

Индикатор MACD

Индикатор MACD (англ. Moving Average Convergence/Divergence — схождение/расхождение скользящих средних) — технический индикатор, разработанный Джеральдом Аппелем (англ. Gerald Appel), используемый в техническом анализе для оценки и прогнозирования колебаний цен на фондовой и валютной биржах.

Индикатор используют для проверки силы и направления тренда, а также определения разворотных точек. Строится на основе скользящих средних. Существует две модификации индикатора MACD: линейный MACD и MACD-гистограмма.